Språkbad...


Målaren och C.

Vilka hantverkare vi har! Jättetrevliga, noggranna, arbetsvilliga, skickliga och dessutom har jag fått ha dem som mina språklärare varje dag. Allt ingår i samma totalsumma. Det ni! Jag förstår inte ens att jag förstår allt jag förstår.😉 Jag är i ett särskilt skede av språk-inlärandet just nu. Jag deltar i diskussioner, får frågor som jag förväntas kunna ge kloka svar på. Jag känner att jag inte begriper ett jota men så kommer jag på att jag förstår sammanhanget i alla fall. Redan den saken känns som att ha klättrat uppför ett högt berg utan att falla ner.

Den yngsta av dem , C. skulle passa utmärkt till språklärare. Han har en treårig dotter så det är säkert jämförbart med att lära mig prata portugisiska/madeirensiska. Han talar tydligt och visar med hela sin kropp för att jag ska förstå vad han menar.

Han tar gärna emot en kall öl när dagens arbete är slut så det var naturligt att ställa frågan om en kall öl igen här om dagen, men nej tack!, han ville ha en spingona. En spingona? Vad är en spingona?. Jag smakade på ordet högt och ljudligt. Målaren kom med i diskussionen och så övade vi tre tillsammans ordet spingona. Jodå, jag fick tummen upp, jag uttalade ordet rätt, men jag begrep inte vad det var som  C. ville ha. 

Då visade både C och målaren att de ville ha något som man rör om med..Ponchastav tänkte jag spontant till allra först, men sen såg jag att ponchastaven nådde ända ner till terrassgolvet. C. ville tvätta golvet! Polletten föll ner. De ville ha golvmoppen! Att de rör om med golvmoppen på samma sätt som när man tillverkar poncha var festligt. Sådana är de här..De är liksom födda med en ponchastav i handen. 😉


De ville ha Viledan plus moppen, så jag gick in efter den och frågade samtidigt av U. "att vet du att det här är en spingona." -Turbo heter den.."Nej spingona på portugisiska" ( trodde jag) 

Så försvann C. med spingonan...och jag gick in för att kolla upp ordet närmare i alla översättningsprogram vi har, alla ordböcker och lexikon...Nähä...inget spingona? 

"Lägg ett e framför., du vet ju att de tappar första bokstaven"

Inte ett dyft klokare blev jag som kom ihåg att min språklärare Melissa berättade att de har många totalt egna ord här på ön i jämförelse med fastlandet. Det måste nog vara ett sånt ord. Jag lade ett e framför..espingona, nej, inget gensvar från något översättningsprogram...Sen kom jag på den briljanta idén att fråga vad mopp är på portugisiska...Ibland tar jag onödiga vägar fram till sanningen. 🙃

Mopp skrivs esfrengona...( uttal: spingona enligt C och målaren) E-et faller bort, f-et blir ett p ..r-et försvinner..) Troligen ska man säga isfrigona. Så säger översättningsprogrammet i alla fall.

Golvmopp= Esfrengona de chão...

Orsaken till att jag inte får fram det i våra europeiska portugisiska lexikon är att  esfrengona tydligen är brasiliansk portugisiska. 

Vad jag vill ha sagt med denna lilla språkövning? Det finns lättare språk att lära sig. Jag lovar. 

Finska är en barnlek i jämförelse...tydlig och klar. 


Men roligt har jag under tiden jag lär mig mitt nya hemspråk. 

Varje dag ger nya roliga upplevelser och vid vårt matbord har vi intressanta diskussioner..


Med grannens fina vackra hortensia önskar jag er alla en fin fortsättning på fredagen. Den, hortensian mäter 25 cm i diameter...bara så ni vet.


                                                 Karin Eklund, Funchal; Madeira 

Kommentarer

Gunnel sa…
Det var den roligaste språkövning jag hört talas om. Inte underligt att du lär dig språket som en dans...med eller utan mopp. Ha en trevlig helg.
Gunnel,

det är roligt, verkligen...Det där med dans är en annan femma...väldigt långsam slowfox? finns det något sånt? Ha en trevlig helg du med!
Gunnel sa…
Jag är ledsen Karin, jag godkände din kommentar, men den kom ändå inte in på min logg, men jag hann i varje fall läsa den.
Gunnel,

just smile, shit happens och inget har egentligen hänt som är allvarligt. Tack för att du meddelade. Kram
Channal sa…
Go’kväll Karin! Så roligt att följa dina språk-äventyr i vardagen! Man lär sig verkligen mest genom sådana situationer och får många skratt på köpet. Hortensian ser helt fantastisk ut. KRAM till dig! Anna
Karin sa…
Åh, språkäventyr – det är det bästa som finns! Även för hjärnan, har det visat sig. All forskning i ämnet leder fram till samma slutsats: Av alla olika sätt att hålla hjärnan i trim är språkinlärning det allra bästa. Korsord, sudoku, minnesträning och annat är såklart bra, men det bästa av allt är nya språk!
BP sa…
Du såg väl att insatsen i din esfrengona har samma färg som dina kuddar på stolarna - hahaha:-) Kul med kostnadsfria språklektioner under killarnas arbetstid. Win-win så att säga:-)
Märtha sa…
Det där var nästan som "Jag heter Bertil och det sägs Gutte". Jo, känner en sån filur. Eller så som många svenska håller på nu, lär sig vörådialekt och har sina ideer och inte är det lätt att förstå att byarna Rökiö och Mäkipää uttalas Rötji och Mitjipi... Inte var det lätt för den lilla flickan från Keskis, som uttalas Tjeschis när hon blev bekant med såna byar. Språk och språkvarianter är bara så roligt... Hälsningar från skörde- och sommravslutningstid! Höstmarknad 2 av 4 i morgon...
Channal,

jag får säga godnatt Anna, klockan är mycket när jag svarar. Familjetid med barn och barnbarn har kvällen ägnats åt, vin på terrassen med U. Tack! Det är nu jag känner att jag verkligen börjar lära mig det här språket...men utan den fina grunden som jag fick i Academian hade det inte varit lika bra. Det blir roligt och då lär jag mig. Grann-hortensian är magnifik. KRAM till dig med!
Karin
Karin,

ja, det är det och vilka situationer jag hamnar i men roligt är det, utvecklande och invecklande. Men härligt att kunna prata mera än tidigare. Tack, så bra det känns att veta att min hjärna mår bra av språkinlärningen.
BP,

ja, jag märkte att de matchade bra när jag "framkallade" fotot. Ja, det är kul och win- win är det.
Märtha,

haha...tänk att heta Bertil och kallas Gutte. Dialekter är kul..Lycka till med skördemarknadstiden. Din djävulsmarmelad kommer att gå åt som på heta stenar.
Znogge sa…
Portugisiska är ett jättesvårt språk tycker jag. Jag tragglade ju med det ett par år när sonen bodde i Brasilien. Numera bor han i Stockholm och jag tragglar inte längre ;-) Ändå anses det vara ett lätt språk speciellt om man har läst spanska vilket jag har gjort. Jag tyckte snarare att jag blandade ihop båda. Bra med naturliga tillfälle att lära sig. Ju mer man vågar desto bättre!

Kram
Znogge,

Det är inget lätt språk och här på akademian säger de detsamma som du gör, att tron på att spanska underlättar portugisiska är en liten vanföreställningar.
De som kunde spanska och italienska på de kurstillfällen jag gick ,6 olika, så klarade inte tentorna på grund av ihopblandadet av språken. Så lätt är det inte.. de säger det själva .
Exakt, det gäller att våga, jag har märkt det bra.

Kram
Fortsättning på Märthas kommentar 🤪 här har många ”smeknamn” vilket inte alltid gör det lätt att veta vem som är vem 😅 Vi har en Lukka och en Virre 😜 som få heter något helt annat… Lukka spelade fotboll därav namnet.

Språkskola‼️perfekt 👍Du lär Dig slang 😜
Du är en glad och positiv person vilket som antagligen hjälper Dig och gör att Du får speciell behandling 😍 Dina arbetare gillar Dig.
Kram åsa
femfemman sa…
Men så svårt språk. Svenska är nog rätt enkel... egentligen. Bra med språklektioner i hemmet. Kram
nalta norrland,

smeknamn kan vara ett litet gissel. Ett roligt gissel..Jag kunde heta Virre, så virrig som jag är ibland. Virran då förstås. Ja, det är perfekt för mig att bo bland portugiser, och att ha med dem att göra.Det är ju därför jag har flyttat hit...men många väljer att bo i olika kolonier med sina landsmän.
Jag är en positiv person, helt rätt, väldigt sällan som jag negativiserar mig men det händer och då händer det...lita på det. Men det går fort över.
Kram till dig Åsa, hoppas du har en bra dag idag...tittar in..
femfemman,

alla språk är antagligen svåra för den som inte kan det. Svenska är inget lätt språk med sina sj, sch, sk osv ljud. Mina iranska vänner hade det jobbigt, när de lärde sig svenska. Ja, språklektion i hemmet är det bästa. Kram
Guldkryckan sa…
Har själv funderingar på hur jag ska kunna "snika mig in" på en hemspråksundervisning på skolan för att ev lära ,mig lite arabiska, hade varit intressant att förstå kidzen lite mer när de "tjötar" med varandra. ;)
Men det får väl stanna vid en tanke, det är ju efter arbetstid trots allt...hujeda mej. ;)

Ha de gott nu.
LillaSyster sa…
Jag beundrar dig som lärt/lär ett nytt språk - och som sagt ett svårt sådant. Men heja dig! Att du fixar det så bra är för att du har barnasinnet och nyfikenheten kvar. Ha nu en skön söndag imorgon. Kram
Guldkryckan,

oj, arabiska, men hoppa på det tåget, alltid lär du dig någonting som du har nytta av.
Ha det gott du med!
LillaSyster,

Tack! Svårt är det absolut men det är roligt. Man behöver nog ha barnasinnet kvar och så vidare för att kunna ta till sig..Tack detsamma! Kram

Populära inlägg i den här bloggen

Ett oförglömligt fyrverkeri får avsluta året

Fader vår-trädet

Öronbedövande