Inlägg

"You are on my mind..."

Bild
Så var det nog tänkt när Lill-Ronaldo klättrade upp på grinden hos Lilla D och ropade åt och pekade på mig, som stod på vår terrass och såg på när de där två små spelade fotboll tillsammans. "You my mind!"  Det ni, nu finns det en liten Romeo här på gränden också. Vi skrattade gott, Lilla D:s mamma och jag över "uppvaktningen". Han lär sig både engelska och portugisiska samtidigt sötnosen.  Barn är ljuvliga, har ni hört mig säga det förut? Mitt hjärta är som smältost...det bara rinner över. Det var en sån där dag. Jag tänkte att nu ska jag ta kontakt med Nann, min dotter och berätta för henne att hon kan sända en särskilt privat sak till mig när pojkarna kommer hit i slutet av oktober. Jag hann bara tänka tanken. Plinget i telefonen kom på momangen. "Jag sänder den med pojkarna när de kommer dit. "Jag fick svar redan innan jag hann fråga. Stunden efteråt tänkte jag att de kan ju ta sill med sig också. Då ringde hon. "Jag sänder sill med dem samtidigt

Skyltsöndag 487

Bild
Bloggvännen BP står för förvaltandet av Skyltsöndagen och jag är med idag igen.  Idag är min röda tråd gul . Så blev det. Varsågoda! Engenharia PF, Coordenação de Projetos e Fiscalização de Obras svenska: PF Ingenjörskonst/teknik, projekt och byggnadsövervakning.. Cálculo Estrutural de edifícios  svenska: Konstruktionsberäkning/strukturell beräkning av byggnader Redes prediais-águas e esgotos svenska: Vatten- och avloppsledningsnät Segurança e Saúde no trabalho svenska: Säkerhet och hälsa på arbetsplatsen Medições e topografia svenska: Mätningar och topografi Fiscalizacão de obras. svenska: Byggnadsövervakning En UPPDATERING : Efter att ett par tidiga kommentarer som jag har fått säger att de inte förstår portugisiskan så förstår jag att de inte har sett att jag har översatt den portugisiska texten till svenska.  Svenskan är i svartare tjockare text direkt under den portugisiska nu. Jag har gjort svenskan tydligare.     Philips        Soluções auditivas=    H örseltekniska lösningar

Hoppa på tåget/ 36/ Bok

Bild
Lokförare Åke ger förslag på att vi som hoppar på tåget idag ska ställa oss framför bokhyllan, hålla ögonen slutna och ta första bästa bok vi hittar i hyllan, öppna ögonen och boken, samt söka oss fram till stycket fyra och skriva något om det som står där.  Naturligtvis så gjorde jag det...och fick tag på den här boken:  Piripiri e o caso da estátua desaparecida  betyder, Piripiri och fallet med den försvunna statyn. Fjärde stycket, i prologen, som är en presentation av bokens huvudrollsinnehavare börjar så här: A Noz Moscada é uma galinha tonta, que tonta maior não há, sempre atrás de tudo o que é moda, e penas novas , e chapéus de plumas, e sapatos extravagantes, e enfeites e berloques e perfumes e brilhos e quinquilharias várias e vinte e uma mil malas para garragar tudo, quando viaja.  På svenska blir det så här:  Muskotnöt är en dum höna, och det finns ingen större dåre/dumsnut än vad hon är, alltid ute efter allt som är modernt, nya fjädrar, fjäderhattar, extravaganta skor, p

Gränd-nytt

Bild
Livet går sin gilla gång men lite har jag att berätta om vad som händer här på gränden. Egentligen händer det ju massor hela tiden. Så är det för min del och så har det alltid varit...RIM -bygget tar jag en annan gång. De är verkligen flitiga myror där även om det är semestertider. Jobbet stannar inte av..   En liten fotboll föll ner igen! En till av de förlorade bollarna hittades, troligen, av RIM-killarna. Lill-Ronaldo var nästan andäktig, sprickfärdig, ja euforisk och när han fick se mig på lördagsmorgonen så sparkade han alla bollar mot mig i tur och ordning med ett stort leende, tenho três bolas, jag har tre bollar ! Den vita flög över muren. Men en kille med pigga fotbollsben var snabb som vinden och hämtade hem den igen. Han behöver en fotbollsplan den killen!  Det är så kul, för vi försöker verkligen prata portugisiska med varandra nu. Vi har ju en deal. Barn i språket som vi är, både han och jag, så lär vi oss av varandra. Boa boa! Jag kan lite mera på ett mera "lärt&qu