Instrumentos Musicais da Madeira /Musikinstrument från Madeira


När barnbarnet Wilhelm var med och uppträdde i Stockholms konserthus nu under våren, då Lidingö Musikskola firade 70 års jubileum så ville vi ge honom något som minne av den dagen. Wilhelm spelar gitarr. 

U. kom på den goda idén att W. skulle få lära sig vilka instrument som är kända för att vara från Madeira och med den tanken så blev valet lätt. 

Vi köpte en packe med kort som visar 24 olika instrument, en bok och en plansch. 

Sen var det meningen att W. och hans bror T skulle komma hit i maj, men av olika orsaker så blev det inte så. T. slapp inte ifrån varken studier eller jobb. 

Nu är all information i det köpta skriven på portugisiska och då lovade mormor, alltså jag, att jag ska översätta allt till svenska åt W. 

Samtidigt slår jag två flugor i en smäll, jag lär mig mera portugisiska och jag lär mig samtidigt mera om instrumenten. 

Sen kom jag på att jag kan dela med mig till er som läser min blogg också..




Brinquinho heter detta "indirekta slagverk" som syns här ovan. Brinquinho betyder ungefär leksak men någon leksak är det förstås inte...ordet kommer från brincar, vilket betyder att leka, spela..

Det är ett särskilt instrument från Madeira, även om det har vissa paralleller till den nordvästra delen av fastlandet i Guimarães-området som ursprung redan för flera hundra år sedan och som senare skulle ha dykt upp på Madeira. Självklart tycker jag att det är, så är utvecklingens gång. På den tiden fanns det knappt folk alls här.

Det är som med det mesta, allting har ett ursprung och under tidens gång så förändras det lite på olika sätt. Här på Madeira ser instrumentet annorlunda ut än vad det gör på fastlandet där det kallas cana de bonecos eller zuca-truca.

När man får se och uppleva de folkloristiska grupperna här på ön vid olika tillfällen så har de så gott som alltid minst en brinquinho med sig när de uppträder. Ofta flera. 
I boken som vi också köpte finns många sidor historia om instrumentet och även beskrivning på hur det tillverkas här på Madeira i ord och i bild. Men någon bok ska jag inte återge här på bloggen, bara berätta lite smått och gott om vilka instrument som finns här på Madeira.


                            Bombo är namnet på ovanstående instrument. 
                            
Membranofoner
Dessa instrument, som det inte finns så många olika av på Madeira, är sådana där en eller två mebraner (vanligen gjorda av djurhud) används för att skapa det önskade ljudet genom att vibrera dem. Vibrationerna kan åstadkommas genom slagverk eller genom att luft trycks in i instrumentet.

I Madeiras fall finns det slagverk eller vibrationsmembranofoner som uttrycker sympati.
De är alla lokala versioner av instrument som har spridit sig över hela landet. 

Märkligt nog är ön Porto Santo ett undantag; den lokala 
traditionen representerades enbart av ackordofoner, och förekomsten av bombo var en mycket ny innovation, nu bara några decennier gammal, i samband med att den lokala folkloregruppen bildades.

Även för bombo finns det byggbeskrivningar och historia. 

                           

                          Pandereita

Tamburinen är ett instrument där membranet slås an direkt med spelarens hand. 
Förr spelades instrumentet alltid av kvinnor. Med tiden förlorade den sin kvinnliga karaktär och män började dyka upp bland spelarna. Enkelt beskrivet är det en cirkelformad träbåge med ett skinn fäst i ena änden; skinnet är vanligtvis fastspikat i bågen hela vägen runt. Höjden är liten och kan uppskattas till cirka sex centimeter. Diametern är också mycket varierande, vanligtvis mellan tjugo och trettio centimeter.
                         

Så här blir det idag torsdag...jag återkommer med instrumenten lite nu och då och lite när som helst. 

Hoppas på en bra dag för oss alla!


                                                     Karin Eklund, Funchal, Madeira

Kommentarer

Channal sa…
Hej Karin! Vilken fin och genomtänkt gåva till Wilhelm! Så personligt och meningsfullt! Att kombinera hans intresse för musik med något kulturellt från Madeira är ju helt briljant. Och så fint att du tar dig tid att översätta allt, det är verkligen kärlek i handling. Alltid kul att få lära sig något nytt!

KRAM till dig! Anna
femfemman sa…
Bombo, det skulle jag vilja ha några i skolans musikundervisning. Gissar att de skulle bli populära att spela på.
Tack för lektionen. Kram
Znogge sa…
Vilken trevlig och genomtänkt present till Wilhelm. Perfekt träning för dig att översätta dessutom.

Kram
Men så intressant! Så det finns alltså 24 olika instrument? Det är ju helt otroligt ..!
Eval8 sa…
Så intressant! Bra present och bra att du slår två flugor i en smäll!
Vilken jättebra idé och present. Och så roligt att också vi får ta del av den. Fantastiskt att det finns så pass många som 24 instrument som är från Madeira. Tamburin har jag spelat på ett många i ungdomen när släkten träffades hemma och alla skulle spela något instrument.

Kram
Stefan sa…
Nya namn på instrument att lära. Brinquinhon ser onekligen lustig ut och hade någon frågat mig så hade jag aldrig kunnat gissa på instrument. Inte utan att man skulle vilja höra hur den låter och hu den fungerar.
Så bra tänkt, riktigt personligt och fint.
Intressant med ”främmande/okända” instrument.
Kram åsa
Annika sa…
DET var en riktigt genomtänkt och bra present åt W! Som du säger, win-win hela vägen. Inte minst det att du översatte, heja!! Kramar!!

Populära inlägg i den här bloggen

Ett oförglömligt fyrverkeri får avsluta året

Fader vår-trädet

Öronbedövande